ตู้คีออสแปลภาษามือ (Sign Language Kiosk) คือตู้บริการที่มีล่ามภาษามือบนจอ (real-time video หรือ AI avatar) ช่วยให้ผู้พิการทางการได้ยินเข้าถึงบริการสาธารณะได้เท่าเทียม — ใช้ในโรงพยาบาล หน่วยงานราชการ ธนาคาร ที่ต้องรองรับ accessibility ตามกฎหมายผู้พิการ

ประโยชน์ของตู้คีออสแปลภาษามือ
- Accessibility ตามกฎหมาย — ตอบ พ.ร.บ.ส่งเสริมและพัฒนาคุณภาพชีวิตคนพิการ
- ล่ามภาษามือ real-time — เชื่อมวิดีโอคอลล่ามจริง หรือ AI avatar
- ลดภาระเจ้าหน้าที่ — ไม่ต้องมีล่ามประจำทุกจุด
- เพิ่ม inclusive image — องค์กรที่ใส่ใจความเท่าเทียม
- รวมกับระบบคิว — ผู้พิการกดรับบัตรคิวพร้อมแปลภาษามือได้
คำถามที่พบบ่อย
ตู้คีออสแปลภาษามือใช้ AI หรือล่ามจริง?
มีทั้ง 2 แบบ — AI avatar สำหรับคำพื้นฐาน + video call ล่ามจริงสำหรับเรื่องซับซ้อน
เหมาะกับสถานที่ไหน?
โรงพยาบาล หน่วยงานราชการ ธนาคาร สนามบิน ที่ต้องรองรับ accessibility
ราคาเท่าไร?
สูงกว่าตู้คีออสปกติ เพราะมี video module + ล่าม service ติดต่อขอใบเสนอราคา
ตอบโจทย์กฎหมายผู้พิการไทยไหม?
ใช่ — ช่วยให้องค์กรปฏิบัติตาม พ.ร.บ.คนพิการ มาตรา accessibility
รองรับภาษามือไทยไหม?
รองรับ — ภาษามือไทย (TSL) เป็นมาตรฐานหลัก
อ้างอิงเพิ่มเติม: ภาษามือไทย
สนใจระบบสำหรับธุรกิจของคุณ?
ดูเพิ่มเติม: ตู้คีออส Self Service Kiosk
- LINE OA: @qnatural
- โทร: 088-864-0000 (คุณมุก)
- หรือกรอก แบบฟอร์มขอใบเสนอราคา















